Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Jarcho

8. 7. 2011 11:16
Mně tedy vadí ta podivná čeština.

Buď to přeložte do češtiny dnešní, nebo to ponechte v češtině Husově - ale překládat jeho slova do jazyka českých bratří z počátků 16. století je absurdní. Není to ani srozumitelné (správně srozumitelné), ani autentické.

0 0
možnosti

Jarcho

8. 7. 2011 11:16
Jinak ovšem jsem rád, že to píšete.

A děkuji Vám za to.

0 0
možnosti

-srdečná-

8. 7. 2011 8:18
Mate moji uctu,

ze venujete cas tomu, abyste pripomnela skutecna fakta nasi ceske minulosti, ktera se posledni dobou tak zkresluji. A ti, kteri tyto dejiny se snazi zkreslovat, nejsou to nahodou stoupenci te stejne cirkve, kteri Mistra Jana Husa upalili?

0 0
možnosti